For durative verbs this is quite easy for me to grasp: 鳩が見る: I will see a dove 鳩が見ている: I am seeing a dove 鳩が見た: I saw a dove 鳩が見ていた: I had been seeing a dove But for perfective verbs — it is quite hard for me: 杪冬の前に雪が溶ける: Before the end of winter the snow will melt 杪冬の前に雪が溶けている: Before the end of winter the snow will already be molten 杪冬の前に雪が溶けた: Before the end of winter the snow melted 杪冬の前に雪が溶けていた: Before the end of winter the snow had already been molten In both of the last cases before winter began the snow is already in a state of being molten as a result of the melting being complete. So I often make mistakes differentiating the last two cases and treating them as the same even though I consciously know the ~た emphasizes the action being completed and the ~ていた emphasizes the state change being already completed. Maybe someone can help?

9
5
Difference between V[過去形]としたら and V[連用形]終えたら
  • "Initials" by "Florian Körner", licensed under "CC0 1.0". / Remix of the original. - Created with dicebear.comInitialsFlorian Körnerhttps://github.com/dicebear/dicebearRI
    ririe
    1y ago 100%

    By typo I meant the missing お in 入り下さい and not that 脱ぎ終えたら should not be the answer to the question. But thanks for your comprehensive explanation. That としたら marks hypothetical use only was exactly the bit of information that I was missing to understanding this. I thought that this had something to do with としたら being preceeded by a verb in past form.

    1
  • Difference between V[過去形]としたら and V[連用形]終えたら
  • "Initials" by "Florian Körner", licensed under "CC0 1.0". / Remix of the original. - Created with dicebear.comInitialsFlorian Körnerhttps://github.com/dicebear/dicebearRI
    ririe
    1y ago 100%

    These are from a multiple choice test

    靴を○○、家に入り下さい。

    1)脱ぎ終えたら
    2)脱いだとたん
    3)脱ぎだしたら
    4)脱いだとしたら

    And I understood why 2) and 3) were wrong but not why 1) was right and 4) was not.

    I do not know whether 入り下さい is wrong as opposed to 入って下さい but then it is a typo in the test. Could you explain why this probably is a typo in the original document?

    3
  • "Initials" by "Florian Körner", licensed under "CC0 1.0". / Remix of the original. - Created with dicebear.comInitialsFlorian Körnerhttps://github.com/dicebear/dicebearJA
    Japanese 日本語 ririe 1y ago 100%
    Difference between V[過去形]としたら and V[連用形]終えたら - FMHY
    https://lemmy.fmhy.ml/post/174703
    1
    0

    As the title says: Why is e.g. 靴を脱いだとしたら、家に入り下さい considered unnatural and 靴を脱ぎ終えたら、家に入り下さい is the more natural way of communicating "Please enter the home after you have finished taking off your shoes" If all V[過去形]としたら are unnatural usage — what is the deeper grammtical reason for it being unnatural?

    10
    12